|
Elena Shabliy
Globalization has led to the status of English as a second language in the
modern world. It is considered as a dominant donor language into other
languages, including Russian. My paper primarily focuses on the impact of
English on the vocabulary of Russian. The process of borrowings in Russian
activated in the middle of the 1980s. Since then a multitude of English
words has been penetrating Russian. One of the
main reasons of a relatively quick penetration of foreign elements in
Russian is sociopsychological aspect such as prestige and stylistic
motivations (Krysin, 2002:28).
English elements frequently appear
in Russian periodicals. The aim of the present work is to determine the
contribution of English loans to modern Russian language and to describe the
variety of types of English borrowings. The main sources used are the
Russian online newsmagazine Expert and the daily newspaper
Izvestia. Besides the frequency and stylistic function, I will also
discuss morphological and semantic aspects of English borrowings in press
language. The use of English elements functioning in printed media is a
question of significant importance since the language of press exactly
mirrors the language use in a society. Periodicals such as newspapers
and magazines are considered as a creative source of innovation in
Russian and as the main gateways for English words (Glahn 2002:29).
References:
Krysin, L.P.
“Leksicheskoe zaimstvovanie i kal’kirovanie v russkom iazyke poslednih
desiatiletij.” Voprosy iazykoznaniia 6 (2002):27-34.
Glahn, Richard. 2002. Der Einfluss des Englischen auf
gesprochene deutsche Gegenwartssprache. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Onysko Alexander. 2007. Anglicisms in German – Borrowing,
Lexical Productivity, and Written Codeswitching. Berlin: de Gruyter.
|