|
Terrell A. Morgan
This interactive
presentation serves to inaugurate a website which will make public a
collection of dialectally varied speech samples from every Spanish-speaking
country in the world. The Catálogo is an archive of over a hundred
videoclips indexed by country, by linguistic feature, and by conversational
topic. The vast majority of the recordings are of natural, conversational
style, filmed on location in Spain and Latin America, and include Spanish
speakers from a wide range of ages, ethnic groups, professions, and social
classes. The collection also features a number of indigenous languages
(e.g., Quechua, Guaraní, Aymara, Nahuatl, Kaqchikel, Tzutujil, Miskito), as
well as dozens of samples of Spanish as spoken in the United
States—including Isleño Spanish from St. Bernard Parish, Louisiana and
Judeo-Spanish (Ladino) from Cincinnati.
The website has been designed for use by researchers,
instructors, students, and those merely curious about linguistic and
cultural diversity in the Hispanic world. A complete transcription in
standard orthography accompanies every sample, and the search mechanism
makes it easy for users to identify clips relevant to their specific
purposes. Most importantly, perhaps, the collection can be updated and
expanded constantly, and those in the profession are encouraged to offer
suggestions as to how the site might better serve the needs of a broad
public. The SECOL demonstration will begin to solicit such information from
a professional audience of linguists engaged in both teaching and research.
Given the geographic coverage, ethnolinguistic diversity,
investigative rigor, pedagogical usefulness, and practical accessibility of
this project, it is expected to be a unique resource and one of special
interest to linguists around the world. |