|
Hal Guggolz English Spanish Base English+Spanish Compound Truncated Bilingual form
George ito Georgito
Gito The data are analyzed within Downing (2006) morpheme based template theory. Specifically, it is shown that the truncated forms are subject to a binary foot prosodic restriction. Furthermore, truncation is right edge dominant as evidenced by the fact that the truncated forms retain English-Spanish Base right edge segments. (halito-> Lito not * Hito). The bi-lingual nicknames in South Texas represent a relevant linguistic development that places equal value and importance of both Spanish and English languages and therefore allows the child to be distinguished individually through his bi-lingual nickname. Native English speakers have borrowed this piece of Spanish grammar and have incorporated it into their own language with the result that they have created their own grammatical form that can be included in Tex-Mex dialect. The analysis of this linguistic occurrence emphasizes that American born English speakers in South Texas, through trends like bi-lingual truncation, are willingly and consciously adopting Spanish linguistic culture into their own lives due to close linguistic contact in this culture area of South Texas.
|